piątek, 2 grudnia 2011

‘Rivalry: a geisha’s tale’ Nagai Kafū


Miejscem akcji powieści „Rywalizacja” jest Shimbashi - jedna z największych hanamachi - dzielnic gejsz w Tokio w okresie ery Taisho (1912-1926). Nagai Kafū – ceniony pisarz i stały bywalca domów uciech oddał w drobiazgach nie tylko atmosferę tamtego miejsca, ale też wnikliwie sportretował postać gejszy.



Kafū wprowadza czytelnika w świat zarówno wyrafinowany, gdzie sztuka tańca i śpiewu oraz gry aktorskiej jest wysoko ceniona, jak i w świat, gdzie rządzi systemu patronatu – często upodlający dla kobiety. Z jednej strony od gejszy oczekuje się wysokiej kultury, pewnego obycia i wytrenowania w jakiejś sztuce, a z drugiej ma być ona do dyspozycji klienta, którego najmniejsze zachcianki muszą być przez nią spełnione. Przy czym, tymi klientami nie zawsze byli zamożni i uprzejmi politycy, biznesmeni czy artyści.

W powieści, która obejmuje 22 rozdziały centralną pozycję zajmuje Komayo – gejsza, która po śmierci męża wraca powtórnie do zawodu, by uciec od biedy. Jest jeszcze młodą kobietą (w wieku 26-27 lat) i na nowo próbuje zyskać sobie wysoką pozycję w Świecie Kwiatów i Wierzb. Oprócz niej, uzyskujemy także portret psychologiczny jej patrona Yoshioki, kochanka i aktora Segawy Ishii oraz innych osób z kręgu teatru i sztuki. Kafū fascynował się światem powoli odchodzącym w zapomnienie przez współczesnych, tj. okresem Edo z całą jego bogatą kulturą: poezją, teatrem Kabuki, ukiyo-e i malarstwem. Znany ze skrupulatnych opisów Tokio, oprócz nazw ulic i miejsc topograficznych nie omieszkał opisać także strojów czy fryzur jakie nosiły gejsze w powieści.

Już na początku historii główna bohaterka wyznaje jak bardzo nienawidzi być gejszą. „Kiedy raz wejdziesz w ten świat, mogą zrobić z tobą to, co zechcą. Była kobietą zamężną w poważanej rodzinie, szanowaną przez wszystkie sługi – ta myśl doprowadziła ją do łez.” Trzeba pamiętać, że gejsza już za samo wejście w profesję i do domu gejsz miała zaciągnięty dług (za niezwykle kosztowne kimono, mieszkanie i wyżywienie, umawianie na spotkania z klientami) i przeważnie tylko bogaty patron lub mąż mógł ją spłacić.

Komayo aby się wybić i zdobyć sławę trenuje z pasją taniec, który może zaprezentować w teatrze. Zdaje sobie sprawę, że potrzebuje bogatego danna – patrona, który by opłacał jej lekcje i utrzymywał ją. W pewnym momencie ma okazję zyskać aż trzech patronów, którym musi być posłuszna. Jednak z powodu uczucia do jednego z nich traci prawie wszystko, co z takim wysiłkiem zdobyła. W świecie tak zaciekłej rywalizacji jakim jest świat gejsz, istnieje bowiem małe poszanowanie dla idei wierności.


 ‘Rivalry. A Geisha’s Tale’ przetłumaczona z języka japońskiego w 2007 r. przez Stephena Snyder’a jest wersją poszerzoną o zakazane przez wiele lat w Japonii fragmenty nasycone erotyką. Dzięki nim dopełniony został być może najlepiej zarysowany w literaturze obraz ówczesnych gejsz.


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz